De palabras y cadenas.
Soneto inglés con coletilla y *estrambote a mi aire.
Soneto inglés con coletilla y *estrambote a mi aire.
Hexadecasílabo.
No preciso yo de Dioses, ni para dormir un cuento,
los senderos a seguir, yo sola me los trajino,
si pecados cometí, también sola me arrepiento,
mi razón por sí se basta, bien sabe marcar camino
para llegar a buen puerto.
Si quizás existan Dioses, ¡yo nunca pensé alcanzarlos!
ni seguir tras de sus credos, tampoco pedí a los cielos
arreglaran mis problemas, ¡supe bien el torearlos!
y salir de los enredos, ganando todos mis duelos
sin ayuda de los santos.
El humano ha de saber, vivir sin saberse atado,
liberar su pensamiento, sin dejarse adoctrinar
para ser un buen jumento, por un credo manejado.
Nunca tienes que creer, sin pararte a razonar
de los cuentos su legajo.
No se tiene que perder, el vivir con alegrías,
por dejarse convencer, por credos y letanías.
*No tan solo se doblegan, los hombres a latigazos,
hay palabras que sujetan, más fuerte que muchos lazos,
sin necesidad alguna, de tener que dar porrazos.
los senderos a seguir, yo sola me los trajino,
si pecados cometí, también sola me arrepiento,
mi razón por sí se basta, bien sabe marcar camino
para llegar a buen puerto.
Si quizás existan Dioses, ¡yo nunca pensé alcanzarlos!
ni seguir tras de sus credos, tampoco pedí a los cielos
arreglaran mis problemas, ¡supe bien el torearlos!
y salir de los enredos, ganando todos mis duelos
sin ayuda de los santos.
El humano ha de saber, vivir sin saberse atado,
liberar su pensamiento, sin dejarse adoctrinar
para ser un buen jumento, por un credo manejado.
Nunca tienes que creer, sin pararte a razonar
de los cuentos su legajo.
No se tiene que perder, el vivir con alegrías,
por dejarse convencer, por credos y letanías.
*No tan solo se doblegan, los hombres a latigazos,
hay palabras que sujetan, más fuerte que muchos lazos,
sin necesidad alguna, de tener que dar porrazos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario